Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 21:5 - 新标点和合本 上帝版

5 你们要看着我而惊奇, 用手捂口。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你们看到我会大吃一惊, 吓得用手掩口。

参见章节 复制

和合本修订版

5 你们要转向我而惊奇, 要用手捂口。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 你们要看着我而惊奇, 用手捂口。

参见章节 复制

新译本

5 你们注视我,惊讶吧, 用手掩口吧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 看看我吧! 你们会惊骇得掩口无语。

参见章节 复制




约伯记 21:5
13 交叉引用  

惟愿你们全然不作声; 这就算为你们的智慧!


正直人因此必惊奇; 无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。


他们远远地举目观看,认不出他来,就放声大哭。各人撕裂外袍,把尘土向天扬起来,落在自己的头上。


王子都停止说话, 用手捂口;


我是卑贱的!我用什么回答你呢? 只好用手捂口。


因我所遭遇的是出于你, 我就默然不语。


你若行事愚顽,自高自傲, 或是怀了恶念,就当用手捂口。


这样,他必洗净许多国民; 君王要向他闭口。 因所未曾传与他们的,他们必看见; 未曾听见的,他们要明白。


所以通达人见这样的时势必静默不言, 因为时势真恶。


列国看见这事就必为自己的势力惭愧; 他们必用手捂口,掩耳不听。


深哉,上帝丰富的智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!


他们回答说:「不要作声,用手捂口,跟我们去吧!我们必以你为父、为祭司。你作一家的祭司好呢?还是作以色列一族一支派的祭司好呢?」


跟着我们:

广告


广告