Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 20:7 - 新标点和合本 上帝版

7 他终必灭亡,像自己的粪一样; 素来见他的人要说:他在哪里呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 终必如自己的粪便永远消亡, 见过他的人都不知他在何处。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他必永远灭亡,像自己的粪一样。 看见他的人要说:‘他在哪里呢?’

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他终必灭亡,像自己的粪一样; 素来见他的人要说:他在哪里呢?

参见章节 复制

新译本

7 他必永远灭亡像自己的粪一般, 素来看见他的,都要说:‘他在哪里呢?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 终究要如粪土被鄙弃, 认识他的人都会问: ‘如今他在哪里?’

参见章节 复制




约伯记 20:7
16 交叉引用  

因此,我必使灾祸临到耶罗波安的家,将属耶罗波安的男丁,无论困住的、自由的都从以色列中剪除,必除尽耶罗波安的家,如人除尽粪土一般。


耶洗别的尸首必在耶斯列田间如同粪土,甚至人不能说这是耶洗别。』」


但人死亡而消灭; 他气绝,竟在何处呢?


人若死了岂能再活呢? 我只要在我一切争战的日子, 等我被释放的时候来到。


你攻击人常常得胜,使他去世; 你改变他的容貌,叫他往而不回。


你们说:霸者的房屋在哪里? 恶人住过的帐棚在哪里?


他虽富足躺卧,却不得收殓, 转眼之间就不在了。


早晚之间,就被毁灭, 永归无有,无人理会。


他不再回自己的家; 故土也不再认识他。


他若从本地被拔出, 那地就不认识他,说: 我没有见过你。


恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。


我的仇敌用恶言议论我说: 他几时死,他的名才灭亡呢?


他们在隐·多珥灭亡, 成了地上的粪土。


与你争竞的,你要找他们也找不着; 与你争战的必如无有,成为虚无。


抛散在日头、月亮,和天上众星之下,就是他们从前所喜爱、所事奉、所随从、所求问、所敬拜的。这些骸骨不再收殓,不再葬埋,必在地面上成为粪土;


你虽如大鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我必从那里拉下你来。 这是耶和华说的。


跟着我们:

广告


广告