Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 17:8 - 新标点和合本 上帝版

8 正直人因此必惊奇; 无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 这使正直的人震惊, 使无辜的人起来讨伐不敬虔的人。

参见章节 复制

和合本修订版

8 正直人因此必惊奇; 无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 正直人因此必惊奇; 无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。

参见章节 复制

新译本

8 正直人必因此惊讶, 要被激发起来, 攻击不敬虔的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 正直的人必因此而震惊, 清白的人要起而攻击不敬畏主的人。

参见章节 复制




约伯记 17:8
10 交叉引用  

我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。


义人看见他们的结局就欢喜; 无辜的人嗤笑他们,


使不虔敬的人不得作王, 免得有人牢笼百姓。


不要为作恶的心怀不平, 也不要向那行不义的生出嫉妒。


我见恶人和狂傲人享平安就心怀不平。


你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。


你眼目清洁, 不看邪僻,不看奸恶; 行诡诈的,你为何看着不理呢? 恶人吞灭比自己公义的, 你为何静默不语呢?


保罗和巴拿巴放胆说:「上帝的道先讲给你们原是应当的;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人去。


深哉,上帝丰富的智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!


跟着我们:

广告


广告