Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 16:12 - 新标点和合本 上帝版

12 我素来安逸,他折断我, 掐住我的颈项,把我摔碎, 又立我为他的箭靶子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我本来平顺,祂击垮了我, 祂抓住我的颈项将我摔碎, 把我当祂的箭靶。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我本是安逸,他折断我, 掐住我的颈项,把我摔碎, 又立我作他的箭靶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我素来安逸,他折断我, 掐住我的颈项,把我摔碎, 又立我为他的箭靶子。

参见章节 复制

新译本

12 我本来安逸,他却把我压碎; 掐着我的颈项,把我摔碎; 又把我当作他的箭靶。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我本来生活安逸, 但上帝折磨我, 他掐住我的脖子, 把我的一切打得粉碎! 他把我当作箭靶,

参见章节 复制




约伯记 16:12
19 交叉引用  

挺着颈项, 用盾牌的厚凸面向全能者直闯;


上帝把我交给不敬虔的人, 把我扔到恶人的手中。


上帝使我丧胆; 全能者使我惊惶。


那时他的灯照在我头上; 我借他的光行过黑暗。


我不得安逸,不得平静, 也不得安息,却有患难来到。


狮子的吼叫和猛狮的声音尽都止息; 少壮狮子的牙齿也都敲掉。


因全能者的箭射入我身; 其毒,我的灵喝尽了; 上帝的惊吓摆阵攻击我。


我对上帝说:我岂是洋海, 岂是大鱼,你竟防守我呢?


鉴察人的主啊,我若有罪,于你何妨? 为何以我当你的箭靶子, 使我厌弃自己的性命?


他用暴风折断我, 无故地加增我的损伤。


你在野狗之处压伤我们, 用死荫遮蔽我们。


他真是终日再三反手攻击我。


他使我的皮肉枯干; 他折断我的骨头。


他们用手持住你,你就断折,伤了他们的肩;他们倚靠你,你就断折,闪了他们的腰。


谁掉在这石头上,必要跌碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。」


也为我的命将自己的颈项置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。


跟着我们:

广告


广告