Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 14:2 - 新标点和合本 上帝版

2 出来如花,又被割下, 飞去如影,不能存留。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他如花盛开,转眼凋谢; 如影消逝,无法久留。

参见章节 复制

和合本修订版

2 他出来如花,凋谢而去; 他飞逝如影,不能存留。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 出来如花,又被割下, 飞去如影,不能存留。

参见章节 复制

新译本

2 他生长如花,又遭割下; 他飞去如影,并不停留。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 如花开花谢,如浮光掠影, 转眼之间就走完人生的全程。

参见章节 复制




约伯记 14:2
21 交叉引用  

我们在你面前是客旅,是寄居的,与我们列祖一样。我们在世的日子如影儿,不能长存。


他必像葡萄树的葡萄,未熟而落; 又像橄榄树的花,一开而谢。


早晚之间,就被毁灭, 永归无有,无人理会。


我们不过从昨日才有,一无所知; 我们在世的日子好像影儿。


我的年日如日影偏斜; 我也如草枯干。


惟你—耶和华必存到永远; 你可记念的名也存到万代。


因我唉哼的声音, 我的肉紧贴骨头。


人好像一口气; 他的年日如同影儿快快过去。


因为他们如草快被割下, 又如青菜快要枯干。


你使我的年日窄如手掌; 我一生的年数,在你面前如同无有。 各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。 (细拉)


主啊,如今我等什么呢? 我的指望在乎你!


义人要发旺如棕树, 生长如黎巴嫩的香柏树。


恶人茂盛如草, 一切作孽之人发旺的时候, 正是他们要灭亡, 直到永远。


恶人却不得福乐,也不得长久的年日;这年日好像影儿,因他不敬畏上帝。


其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。


因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;


跟着我们:

广告


广告