Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 14:16 - 新标点和合本 上帝版

16 但如今你数点我的脚步, 岂不窥察我的罪过吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 那时你必数算我的脚步, 但不会追究我的罪恶。

参见章节 复制

和合本修订版

16 但如今你数点我的脚步, 不察看我的罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 但如今你数点我的脚步, 岂不窥察我的罪过吗?

参见章节 复制

新译本

16 但现在你数点我的脚步, 必不再鉴察我的罪过,

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 您会保护我, 不再追究我的罪过。

参见章节 复制




约伯记 14:16
10 交叉引用  

我若犯罪,你就察看我, 并不赦免我的罪孽。


就追问我的罪孽, 寻察我的罪过吗?


也把我的脚上了木狗, 并窥察我一切的道路, 为我的脚掌划定界限。


上帝岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?


把我的脚上了木狗, 窥察我一切的道路。


上帝注目观看人的道路, 看明人的脚步。


他们聚集,埋伏窥探我的脚踪, 等候要害我的命。


因为,人所行的道都在耶和华眼前; 他也修平人一切的路。


谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所行的和他做事的结果报应他。


跟着我们:

广告


广告