Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 9:15 - 新标点和合本 上帝版

15 于是约书亚与他们讲和,与他们立约,容他们活着;会众的首领也向他们起誓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 约书亚与他们立了和平盟约,容他们存活,会众的首领也向他们起誓守约。

参见章节 复制

中文标准译本

15 约书亚与他们讲和,并与他们立约,让他们存活;会众的领袖们也向他们起了誓。

参见章节 复制

和合本修订版

15 于是约书亚与他们建立和好关系,与他们立约,让他们存活;会众的领袖也向他们起誓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 于是约书亚与他们讲和,与他们立约,容他们活着;会众的首领也向他们起誓。

参见章节 复制

新译本

15 于是约书亚与他们议和,和他们立约,容他们存活;会众的首领也向他们起了誓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 约书亚与他们立约,友好相待,答应不杀他们。以色列的首领们也与他们盟誓。

参见章节 复制




约书亚记 9:15
10 交叉引用  

原来这基遍人不是以色列人,乃是亚摩利人中所剩的;以色列人曾向他们起誓,不杀灭他们,扫罗却为以色列人和犹大人发热心,想要杀灭他们。大卫王召了他们来,


不可和他们并他们的神立约。


耶路撒冷王亚多尼·洗德听见约书亚夺了艾城,尽行毁灭,怎样待耶利哥和耶利哥的王,也照样待艾城和艾城的王,又听见基遍的居民与以色列人立了和约,住在他们中间,


「求你们上来帮助我,我们好攻打基遍,因为他们与约书亚和以色列人立了和约。」


除了基遍的希未人之外,没有一城与以色列人讲和的,都是以色列人争战夺来的。


以色列人与他们立约之后,过了三天才听见他们是近邻,住在以色列人中间的。


跟着我们:

广告


广告