Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 7:12 - 新标点和合本 上帝版

12 因此,以色列人在仇敌面前站立不住。他们在仇敌面前转背逃跑,是因成了被咒诅的;你们若不把当灭的物从你们中间除掉,我就不再与你们同在了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 所以,以色列人无法抵挡敌人,掉头败逃,因为他们已成当毁之物。你必须将那些本该毁灭之物从你们中间除掉,不然我就不再与你们同在。

参见章节 复制

中文标准译本

12 所以,以色列子民在他们的仇敌面前站立不住;他们从仇敌面前转身而逃,是因为他们自己成了当灭之物。如果你们不把当灭之物从你们中间灭尽,我就不再与你们同在了。

参见章节 复制

和合本修订版

12 因此,以色列人在仇敌面前站立不住。他们在仇敌面前转身逃跑,因为他们成了当灭的物。你们若不把当灭的物从你们中间除掉,我就不再与你们同在了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 因此,以色列人在仇敌面前站立不住。他们在仇敌面前转背逃跑,是因成了被咒诅的;你们若不把当灭的物从你们中间除掉,我就不再与你们同在了。

参见章节 复制

新译本

12 所以,以色列人在他们的仇敌面前站立不住,在他们的仇敌面前转身逃跑,因为他们成了当毁灭的。如果你们不把那当毁灭的物从你们中间除掉,我就必不再与你们同在了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 因此,以色列人抵挡不住仇敌的进攻,他们受到诅咒注定要失败。如果你们不毁灭你们中间那些我吩咐你们必须毁灭的东西,我将不再与你们同在。

参见章节 复制




约书亚记 7:12
21 交叉引用  

你使我们向敌人转身退后; 那恨我们的人任意抢夺。


上帝啊,你不是丢弃了我们吗? 上帝啊,你不和我们的军兵同去吗?


恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。


但你们的罪孽使你们与上帝隔绝; 你们的罪恶使他掩面不听你们。


「无论是百姓,是先知,是祭司,问你说:『耶和华有什么默示呢?』你就对他们说:『什么默示啊?耶和华说:我要撇弃你们。』


耶路撒冷啊,你当受教, 免得我心与你生疏, 免得我使你荒凉, 成为无人居住之地。


纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。


你眼目清洁, 不看邪僻,不看奸恶; 行诡诈的,你为何看着不理呢? 恶人吞灭比自己公义的, 你为何静默不语呢?


摩西将这些话告诉以色列众人,他们就甚悲哀。


不要上去;因为耶和华不在你们中间,恐怕你们被仇敌杀败了。


亚玛力人和迦南人都在你们面前,你们必倒在刀下;因你们退回不跟从耶和华,所以他必不与你们同在。」


于是亚玛力人和住在那山上的迦南人都下来击打他们,把他们杀退了,直到何珥玛。


可憎的物,你不可带进家去;不然,你就成了当毁灭的,与那物一样。你要十分厌恶,十分憎嫌,因为这是当毁灭的物。」


至于你们,务要谨慎,不可取那当灭的物,恐怕你们取了那当灭的物就连累以色列的全营,使全营受咒诅。


大利拉说:「参孙哪,非利士人拿你来了!」参孙从睡中醒来,心里说:「我要像前几次出去活动身体」;他却不知道耶和华已经离开他了。


耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在抢夺他们的人手中,又将他们付与四围仇敌的手中,甚至他们在仇敌面前再不能站立得住。


耶和华的使者向以色列众人说这话的时候,百姓就放声而哭;


扫罗说:「你们百姓中的长老都上这里来,查明今日是谁犯了罪。


跟着我们:

广告


广告