Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 6:21 - 新标点和合本 上帝版

21 又将城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 用刀杀了城里所有的男女老少、牛羊和驴。

参见章节 复制

中文标准译本

21 他们把城里的一切,无论男女老少,牛羊或驴,都灭绝于刀刃之下。

参见章节 复制

和合本修订版

21 他们把城中所有的,无论男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 又将城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。

参见章节 复制

新译本

21 他们把城中的一切,无论男女老幼、牛羊和驴,都用刀杀尽。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们屠杀了全城的男女老幼,也杀光了所有的牛、羊和驴。

参见章节 复制




约书亚记 6:21
20 交叉引用  

他对王说:「耶和华如此说:『因你将我定要灭绝的人放去,你的命就必代替他的命,你的民也必代替他的民。』」


住在底本的民哪, 要从你荣耀的位上下来, 坐受干渴; 因毁灭摩押的上来攻击你, 毁坏了你的保障。


你从那城里所夺的财物都要堆积在街市上,用火将城和其内所夺的财物都在耶和华—你上帝面前烧尽;那城就永为荒堆,不可再建造。


我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个。


耶和华—你上帝所要交给你的一切人民,你要将他们除灭;你眼不可顾惜他们。你也不可事奉他们的神,因这必成为你的网罗。


当日,约书亚夺了玛基大,用刀击杀城中的人和王;将其中一切人口尽行杀灭,没有留下一个。他待玛基大王,像从前待耶利哥王一样。


就夺了底璧和属底璧的城邑,又擒获底璧的王,用刀将这些城中的人口尽行杀灭,没有留下一个。他待底璧和底璧王,像从前待希伯仑和立拿与立拿王一样。


以色列人用刀击杀城中的人口,将他们尽行杀灭;凡有气息的没有留下一个。约书亚又用火焚烧夏琐。


那些城邑所有的财物和牲畜,以色列人都取为自己的掠物;惟有一切人口都用刀击杀,直到杀尽;凡有气息的没有留下一个。


你怎样待耶利哥和耶利哥的王,也当照样待艾城和艾城的王。只是城内所夺的财物和牲畜,你们可以取为自己的掠物。你要在城后设下伏兵。」


伏兵也出城迎击艾城人,艾城人就困在以色列人中间,前后都是以色列人。于是以色列人击杀他们,没有留下一个,也没有一个逃脱的,


基遍的居民听见约书亚向耶利哥和艾城所行的事,


有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里,说: 巴比伦大城也必这样猛力地被扔下去, 决不能再见了。


现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女、孩童、吃奶的,并牛、羊、骆驼,和驴尽行杀死。』」


生擒了亚玛力王亚甲,用刀杀尽亚玛力的众民。


跟着我们:

广告


广告