Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 4:11 - 新标点和合本 上帝版

11 众百姓尽都过了河,耶和华的约柜和祭司就在百姓面前过去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 所有人都过河以后,祭司才抬着耶和华的约柜在民众注视下过了河。

参见章节 复制

中文标准译本

11 全体民众完全过去之后,耶和华的约柜和祭司们也在民众面前过去了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 全体百姓都过了河之后,耶和华的约柜和祭司才过去,到百姓的前面。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 众百姓尽都过了河,耶和华的约柜和祭司就在百姓面前过去。

参见章节 复制

新译本

11 全体人民都过了河以后,耶和华的约柜和祭司才在人民的面前过去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 全体民众过河之后,祭司们抬着约柜越过人群,仍然走在队伍的前面。

参见章节 复制




约书亚记 4:11
7 交叉引用  

你们出来必不致急忙, 也不致奔逃。 因为,耶和华必在你们前头行; 以色列的上帝必作你们的后盾。


你们过了约旦河,到了耶利哥;耶利哥人、亚摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人、耶布斯人都与你们争战;我把他们交在你们手里。


抬耶和华约柜的祭司在约旦河中的干地上站定,以色列众人都从干地上过去,直到国民尽都过了约旦河。


你要吩咐抬约柜的祭司说:『你们到了约旦河的水边上,就要在约旦河水里站住。』」


抬约柜的祭司站在约旦河中,等到耶和华晓谕约书亚吩咐百姓的事办完了,是照摩西所吩咐约书亚的一切话。于是百姓急速过去了。


吕便人、迦得人、玛拿西半支派的人都照摩西所吩咐他们的,带着兵器在以色列人前头过去。


抬耶和华约柜的祭司从约旦河里上来,脚掌刚落旱地,约旦河的水就流到原处,仍旧涨过两岸。


跟着我们:

广告


广告