Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 23:9 - 新标点和合本 上帝版

9 因为耶和华已经把又大又强的国民从你们面前赶出;直到今日,没有一人在你们面前站立得住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 因为祂为你们赶走了强大的外族人,至今无人敌得过你们。

参见章节 复制

中文标准译本

9 “耶和华已经从你们面前赶出强大的民族,至今没有一个人在你们面前站立得住。

参见章节 复制

和合本修订版

9 因为耶和华已经把又大又强的列国从你们面前赶出;直到今日,没有一人能在你们面前站立得住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 因为耶和华已经把又大又强的国民从你们面前赶出;直到今日,没有一人在你们面前站立得住。

参见章节 复制

新译本

9 因为耶和华已经把又大又强的列国从你们面前赶出去;至于你们,直到今日,还没有一人能在你们面前站立得住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 “主赶走了你们面前的那些强大的民族,使你们至今所向无敌。

参见章节 复制




约书亚记 23:9
14 交叉引用  

就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)


我们的上帝啊,你不是曾在你民以色列人面前驱逐这地的居民,将这地赐给你朋友亚伯拉罕的后裔永远为业吗?


「我的使者要在你前面行,领你到亚摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那里去,我必将他们剪除。


我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那地为业。


这帐幕,我们的祖宗相继承受。当上帝在他们面前赶出外邦人去的时候,他们同约书亚把帐幕搬进承受为业之地,直存到大卫的日子。


他必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。


又要将他们的君王交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。必无一人能在你面前站立得住,直到你将他们灭绝了。


你平生的日子,必无一人能在你面前站立得住。我怎样与摩西同在,也必照样与你同在;我必不撇下你,也不丢弃你。


迦勒就从那里赶出亚衲族的三个族长,就是示筛、亚希幔、挞买;


耶和华—你们的上帝必将他们从你们面前赶出去,使他们离开你们,你们就必得他们的地为业,正如耶和华—你们的上帝所应许的。


只要照着你们到今日所行的,专靠耶和华—你们的上帝。


耶和华又把住此地的亚摩利人都从我们面前赶出去。所以,我们必事奉耶和华,因为他是我们的上帝。」


跟着我们:

广告


广告