Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 2:10 - 新标点和合本 上帝版

10 因为我们听见你们出埃及的时候,耶和华怎样在你们前面使红海的水干了,并且你们怎样待约旦河东的两个亚摩利王西宏和噩,将他们尽行毁灭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 因为你们离开埃及过红海的时候,耶和华怎样使红海在你们面前成为干地,你们怎样对付约旦河东的两个亚摩利王西宏和噩,把他们彻底消灭,我们都听说了。

参见章节 复制

中文标准译本

10 因为我们听说了你们出埃及时,耶和华怎样在你们面前使红海的水干涸,以及你们怎样处置约旦河对岸那两个亚摩利王西宏和欧革,把他们灭绝净尽。

参见章节 复制

和合本修订版

10 因为我们听见你们出埃及的时候,耶和华怎样在你们前面使红海的水干了,并且你们怎样处置约旦河东的两个亚摩利王,西宏和噩,把他们完全消灭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 因为我们听见你们出埃及的时候,耶和华怎样在你们前面使红海的水干了,并且你们怎样待约旦河东的两个亚摩利王西宏和噩,将他们尽行毁灭。

参见章节 复制

新译本

10 因为我们听见你们从埃及出来的时候,耶和华怎样使红海的水在你们面前干了,以及你们怎样对待约旦河东亚摩利人的两个王西宏和噩,把他们完全消灭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我们听说过,当你们离开埃及时,主曾使你们面前的红海干涸。我们也听说了你们怎样杀了约旦河东岸的西宏和噩两个国王。

参见章节 复制




约书亚记 2:10
13 交叉引用  

你曾分裂磐石,水便成了溪河; 你使长流的江河干了。


摩西从加低斯差遣使者去见以东王,说:「你的弟兄以色列人这样说:『我们所遭遇的一切艰难,


上帝领他们出埃及; 他们似乎有野牛之力。


上帝领他出埃及; 他似乎有野牛之力。 他要吞吃敌国, 折断他们的骨头, 用箭射透他们。


但希实本王西宏不容我们从他那里经过;因为耶和华—你的上帝使他心中刚硬,性情顽梗,为要将他交在你手中,像今日一样。


我打发黄蜂飞在你们前面,将亚摩利人的二王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。


要使地上万民都知道,耶和华的手大有能力,也要使你们永远敬畏耶和华—你们的上帝。』」


约旦河西亚摩利人的诸王和靠海迦南人的诸王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水干了,等到我们过去,他们的心因以色列人的缘故就消化了,不再有胆气。


并他向约旦河东的两个亚摩利王,就是希实本王西宏和在亚斯他录的巴珊王噩一切所行的事。


跟着我们:

广告


广告