Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 7:20 - 新标点和合本 上帝版

20 他手拿银囊,必到月望才回家。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 他带着钱囊去了,月圆才回来。”

参见章节 复制

中文标准译本

20 他手中拿了一袋银子, 要到月圆的日子才回家。”

参见章节 复制

和合本修订版

20 他手带钱囊, 要到月圆才回家。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 他手拿银囊,必到月望才回家。

参见章节 复制

新译本

20 他手里带着钱袋, 要到月圆的时候才回家。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 他随身带了许多钱, 至少两个星期不会回来。”

参见章节 复制




箴言 7:20
5 交叉引用  

后来他们倒口袋,不料,各人的银包都在口袋里;他们和父亲看见银包就都害怕。


我要为耶和华—我上帝的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧美香,常摆陈设饼,每早晚、安息日、月朔,并耶和华—我们上帝所定的节期献燔祭。这是以色列人永远的定例。


因为我丈夫不在家,出门行远路;


偷来的水是甜的, 暗吃的饼是好的。


有人与她行淫,事情严密,瞒过她丈夫,而且她被玷污,没有作见证的人,当她行淫的时候也没有被捉住,


跟着我们:

广告


广告