Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 6:19 - 新标点和合本 上帝版

19 吐谎言的假见证, 并弟兄中布散纷争的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 撒谎的假证人, 以及在弟兄中挑起争端的人。

参见章节 复制

中文标准译本

19 口吐谎言的假见证人, 以及在兄弟间散布纷争的人。

参见章节 复制

和合本修订版

19 口吐谎言的假证人, 并在弟兄间散播纷争的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 吐谎言的假见证, 并弟兄中布散纷争的人。

参见章节 复制

新译本

19 说谎的假证人, 和在弟兄中散布纷争的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 作伪证的人, 挑拨是非的人。

参见章节 复制




箴言 6:19
24 交叉引用  

求你不要把我交给敌人,遂其所愿; 因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。


凶恶的见证人起来, 盘问我所不知道的事。


「不可作假见证陷害人。


「不可随伙布散谣言;不可与恶人连手妄作见证。


说出真话的,显明公义; 作假见证的,显出诡诈。


诚实见证人不说谎话; 假见证人吐出谎言。


乖僻人播散纷争; 传舌的,离间密友。


作假见证的,必不免受罚; 吐出谎言的,终不能逃脱。


作假见证的,不免受罚; 吐出谎言的,也必灭亡。


作假见证的必灭亡; 惟有听真情而言的,其言长存。


赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。


作假见证陷害邻舍的, 就是大槌,是利刀,是快箭。


火缺了柴就必熄灭; 无人传舌,争竞便止息。


心中乖僻, 常设恶谋, 布散纷争。


敬畏耶和华在乎恨恶邪恶; 那骄傲、狂妄,并恶道, 以及乖谬的口,都为我所恨恶。


因为从心里发出来的,有恶念、凶杀、奸淫、苟合、偷盗、妄证、谤讟。


祭司长和全公会寻找假见证控告耶稣,要治死他。


设下假见证,说:「这个人说话,不住地糟践圣所和律法。


惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝,因为知道这等事是起争竞的。


并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。


跟着我们:

广告


广告