Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 27:11 - 新标点和合本 上帝版

11 我儿,你要作智慧人,好叫我的心欢喜, 使我可以回答那讥诮我的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 孩子啊,你要做智者, 使我的心喜乐, 我好回答讥笑我的人。

参见章节 复制

中文标准译本

11 我儿啊,你要有智慧,使我心里欢喜, 我就能回应辱骂我的人!

参见章节 复制

和合本修订版

11 我儿啊,你要做智慧人,好叫我的心欢喜, 使我可以回答那辱骂我的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我儿,你要作智慧人,好叫我的心欢喜, 使我可以回答那讥诮我的人。

参见章节 复制

新译本

11 我儿,你要作智慧人,使我的心快乐, 我也可以回答那羞辱我的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我的孩子啊,你要做明智的人, 这会让我高兴,然后我就能回击那些讥笑我的人。

参见章节 复制




箴言 27:11
14 交叉引用  

我就有话回答那羞辱我的, 因我倚靠你的话。


现在,你们君王应当省悟! 你们世上的审判官该受管教!


所罗门的箴言: 智慧之子使父亲欢乐; 愚昧之子叫母亲担忧。


智慧子使父亲喜乐; 愚昧人藐视母亲。


懒惰人看自己比七个善于应对的人更有智慧。


通达人见祸藏躲; 愚蒙人前往受害。


爱慕智慧的,使父亲喜乐; 与妓女结交的,却浪费钱财。


兄弟啊,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。


我见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的,就甚欢喜。


跟着我们:

广告


广告