Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 19:15 - 新标点和合本 上帝版

15 懒惰使人沉睡; 懈怠的人必受饥饿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 懒惰使人沉睡, 懈怠使人挨饿。

参见章节 复制

中文标准译本

15 懒惰使人陷入沉睡, 懒散的人必会挨饿。

参见章节 复制

和合本修订版

15 懒惰使人沉睡, 懈怠的人必捱饿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 懒惰使人沉睡; 懈怠的人必受饥饿。

参见章节 复制

新译本

15 懒惰使人沉睡, 闲懒的人必受饥饿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 懒惰只会带来昏睡, 游手好闲的人必定挨饿。

参见章节 复制




箴言 19:15
14 交叉引用  

做工懈怠的, 与浪费人为弟兄。


懒惰人放手在盘子里, 就是向口撤回,他也不肯。


不要贪睡,免致贫穷; 眼要睁开,你就吃饱。


懒惰人说:外头有狮子; 我在街上就必被杀。


因为好酒贪食的,必致贫穷; 好睡觉的,必穿破烂衣服。


再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,


她观察家务, 并不吃闲饭。


你的贫穷就必如强盗速来, 你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。


他看守的人是瞎眼的, 都没有知识, 都是哑巴狗,不能叫唤; 但知做梦,躺卧,贪睡,


所以主说: 你这睡着的人当醒过来, 从死里复活! 基督就要光照你了。


我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说,若有人不肯做工,就不可吃饭。


跟着我们:

广告


广告