Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 17:24 - 新标点和合本 上帝版

24 明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地极。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 哲士追求智慧, 愚人漫无目标。

参见章节 复制

中文标准译本

24 智慧就在有悟性的人面前; 愚昧人的眼却望着地极。

参见章节 复制

和合本修订版

24 聪明人面前有智慧; 愚昧人眼望地的尽头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地极。

参见章节 复制

新译本

24 聪明人面前有智慧, 愚昧人却眼望地极。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 聪明人一心关注智慧, 愚昧之人的想法永远漂移不定。

参见章节 复制




箴言 17:24
10 交叉引用  

求你叫我转眼不看虚假, 又叫我在你的道中生活。


亵慢人寻智慧,却寻不着; 聪明人易得知识。


聪明人心求知识; 愚昧人口吃愚昧。


愚昧子使父亲愁烦, 使母亲忧苦。


你岂要定睛在虚无的钱财上吗? 因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。


智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。我却看明有一件事,这两等人都必遇见。


眼睛所看的比心里妄想的倒好。这也是虚空,也是捕风。


谁如智慧人呢? 谁知道事情的解释呢? 人的智慧使他的脸发光, 并使他脸上的暴气改变。


人若立志遵着他的旨意行,就必晓得这教训或是出于上帝,或是我凭着自己说的。


因为,凡世界上的事,就像肉体的情欲、眼目的情欲,并今生的骄傲,都不是从父来的,乃是从世界来的。


跟着我们:

广告


广告