Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 16:23 - 新标点和合本 上帝版

23 智慧人的心教训他的口, 又使他的嘴增长学问。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 智者三思而后言, 其言更有说服力。

参见章节 复制

中文标准译本

23 智慧人的心使他的口通达, 也使他的嘴唇增添学问。

参见章节 复制

和合本修订版

23 智慧人的心使他的口谨慎, 又使他的嘴唇增长学问。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 智慧人的心教训他的口, 又使他的嘴增长学问。

参见章节 复制

新译本

23 智慧人的心教导自己的口, 使自己口中的话增加说服力。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 明智的人三思而后言, 他的话使人受益。

参见章节 复制




箴言 16:23
12 交叉引用  

智慧人岂可用虚空的知识回答, 用东风充满肚腹呢?


他们岂不指教你,告诉你, 从心里发出言语来呢?


我心里涌出美辞; 我论到我为王做的事, 我的舌头是快手笔。


义人的心,思量如何回答; 恶人的口吐出恶言。


智慧人的嘴播扬知识; 愚昧人的心并不如此。


心中有智慧,必称为通达人; 嘴中的甜言,加增人的学问。


人有智慧就有生命的泉源; 愚昧人必被愚昧惩治。


为要使你谨守谋略, 嘴唇保存知识。


当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂上帝。


跟着我们:

广告


广告