Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:7 - 新标点和合本 上帝版

7 敬畏耶和华是知识的开端; 愚妄人藐视智慧和训诲。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 知识始于敬畏耶和华, 愚人轻视智慧和教诲。

参见章节 复制

中文标准译本

7 敬畏耶和华是知识的开端, 愚妄人藐视智慧和管教。

参见章节 复制

和合本修订版

7 敬畏耶和华是知识的开端; 愚妄人藐视智慧和训诲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 敬畏耶和华是知识的开端; 愚妄人藐视智慧和训诲。

参见章节 复制

新译本

7 敬畏耶和华是知识的开端, 但愚妄人藐视智慧和教训。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 敬畏主是智慧的开端, 只有愚蠢的人才轻视智慧、不受训诲。

参见章节 复制




箴言 1:7
16 交叉引用  

他对人说:敬畏主就是智慧; 远离恶便是聪明。


敬畏耶和华是智慧的开端; 凡遵行他命令的是聪明人。 耶和华是永远当赞美的!


说:你们愚昧人喜爱愚昧, 亵慢人喜欢亵慢, 愚顽人恨恶知识,要到几时呢?


弃绝管教的,轻看自己的生命; 听从责备的,却得智慧。


敬畏耶和华是智慧的训诲; 尊荣以前,必有谦卑。


愚妄人藐视父亲的管教; 领受责备的,得着见识。


愚昧人不喜爱明哲, 只喜爱显露心意。


你就明白敬畏耶和华, 得以认识上帝。


你不要说话给愚昧人听, 因他必藐视你智慧的言语。


敬畏耶和华是智慧的开端; 认识至圣者便是聪明。


这些事都已听见了,总意就是:敬畏上帝,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分。


他们既然故意不认识上帝,上帝就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事;


所以你们要谨守遵行;这就是你们在万民眼前的智慧、聪明。他们听见这一切律例,必说:『这大国的人真是有智慧,有聪明!』


跟着我们:

广告


广告