Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 6:13 - 新标点和合本 上帝版

13 你要敬畏耶和华—你的上帝,事奉他,指着他的名起誓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 要敬畏你们的上帝耶和华,事奉祂,凭祂的名起誓。

参见章节 复制

中文标准译本

13 你要敬畏耶和华你的神,唯独服事他,指着他的名起誓。

参见章节 复制

和合本修订版

13 你要敬畏耶和华-你的上帝,事奉他,奉他的名起誓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 你要敬畏耶和华-你的 神,事奉他,指着他的名起誓。

参见章节 复制

新译本

13 你要敬畏耶和华你的 神,要事奉他,奉他的名起誓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 要敬畏主—你的上帝,你只可以侍奉他,奉他的名发誓。

参见章节 复制




申命记 6:13
29 交叉引用  

我要叫你指着耶和华—天地的主起誓,不要为我儿子娶这迦南地中的女子为妻。


但那用大能和伸出来的膀臂领你们出埃及地的耶和华,你们当敬畏,跪拜,向他献祭。


他眼中藐视匪类, 却尊重那敬畏耶和华的人。 他发了誓,虽然自己吃亏也不更改。


但是王必因上帝欢喜。 凡指着他发誓的必要夸口, 因为说谎之人的口必被塞住。


「不可妄称耶和华—你上帝的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。


你们要事奉耶和华—你们的上帝,他必赐福与你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。


我指着自己起誓, 我口所出的话是凭公义,并不反回: 万膝必向我跪拜; 万口必凭我起誓。


雅各家,称为以色列名下, 从犹大水源出来的,当听我言! 你们指着耶和华的名起誓, 提说以色列的上帝, 却不凭诚实,不凭公义。


这样,在地上为自己求福的, 必凭真实的上帝求福; 在地上起誓的, 必指真实的上帝起誓。 因为,从前的患难已经忘记, 也从我眼前隐藏了。


他们若殷勤学习我百姓的道,指着我的名起誓说:『我指着永生的耶和华起誓』,正如他们从前教我百姓指着巴力起誓,他们就必建立在我百姓中间。


你必凭诚实、公平、公义, 指着永生的耶和华起誓; 列国必因耶和华称自己为有福, 也必因他夸耀。


其中的人虽然指着永生的耶和华起誓, 所起的誓实在是假的。


我怎能赦免你呢? 你的儿女离弃我, 又指着那不是神的起誓。 我使他们饱足, 他们就行奸淫, 成群地聚集在娼妓家里。


不可指着我的名起假誓,亵渎你上帝的名。我是耶和华。


耶稣说:「撒但,退去吧!因为经上记着说: 当拜主—你的上帝, 单要事奉他。」


「你们又听见有吩咐古人的话,说:『不可背誓,所起的誓总要向主谨守。』


耶稣说:「经上记着说: 当拜主—你的上帝, 单要事奉他。」


「以色列啊,现在耶和华—你上帝向你所要的是什么呢?只要你敬畏耶和华—你的上帝,遵行他的道,爱他,尽心尽性事奉他,


你要敬畏耶和华—你的上帝,事奉他,专靠他,也要指着他的名起誓。


你们要顺从耶和华—你们的上帝,敬畏他,谨守他的诫命,听从他的话,事奉他,专靠他。


那先知或是那做梦的既用言语叛逆那领你们出埃及地、救赎你脱离为奴之家的耶和华—你们的上帝,要勾引你离开耶和华—你上帝所吩咐你行的道,你便要将他治死。这样,就把那恶从你们中间除掉。


「『不可妄称耶和华—你上帝的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。


惟愿他们存这样的心敬畏我,常遵守我的一切诫命,使他们和他们的子孙永远得福。


好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华—你的上帝,谨守他的一切律例诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。


现在我既是恩待你们,求你们指着耶和华向我起誓,也要恩待我父家,并给我一个实在的证据,


不可与你们中间所剩下的这些国民搀杂。他们的神,你们不可提他的名,不可指着他起誓,也不可事奉、叩拜;


「现在你们要敬畏耶和华,诚心实意地事奉他,将你们列祖在大河那边和在埃及所事奉的神除掉,去事奉耶和华。


大卫又起誓说:「你父亲准知我在你眼前蒙恩。他心里说,不如不叫约拿单知道,恐怕他愁烦。我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我离死不过一步。」


撒母耳对以色列全家说:「你们若一心归顺耶和华,就要把外邦的神和亚斯她录从你们中间除掉,专心归向耶和华,单单地事奉他。他必救你们脱离非利士人的手。」


跟着我们:

广告


广告