申命记 32:7 - 新标点和合本 上帝版7 你当追想上古之日, 思念历代之年; 问你的父亲,他必指示你; 问你的长者,他必告诉你。 参见章节圣经当代译本修订版7 “要回顾往昔,追溯历史; 问你们的父亲, 他们必回答你们; 问你们的长者, 他们必告诉你们。 参见章节中文标准译本7 你要回想古时的日子, 你们要思考世世代代的岁月! 问问你的父亲,他会告诉你; 问问你的长老,他们会指示你。 参见章节和合本修订版7 你当回想上古之日, 思念历代之年; 问你的父亲,他必告诉你; 问你的长者,他必向你述说。 参见章节新标点和合本 - 神版7 你当追想上古之日, 思念历代之年; 问你的父亲,他必指示你; 问你的长者,他必告诉你。 参见章节新译本7 你要回想古时的日子, 思念历代以来的年月; 问你的父亲,他必告诉你; 问你的长者,他们必对你说。 参见章节圣经–普通话本7 “你要记住以往的年代, 要追忆逝去的岁月。 你询问父辈,他会讲给你听; 你请教长者,他们会为你述说往事。 参见章节 |