Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 31:23 - 新标点和合本 上帝版

23 耶和华嘱咐嫩的儿子约书亚说:「你当刚强壮胆,因为你必领以色列人进我所起誓应许他们的地;我必与你同在。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 耶和华嘱咐嫩的儿子约书亚:“你要刚强勇敢,因为你要带领以色列人进入我起誓应许他们的土地,我必与你同在。”

参见章节 复制

中文标准译本

23 然后,耶和华指派嫩的儿子约书亚,说:“你要坚强、勇敢!你必定把以色列子孙带进我起誓要给他们的那地,我会亲自与你同在。”

参见章节 复制

和合本修订版

23 耶和华吩咐嫩的儿子约书亚说:“你当刚强壮胆,因为你必领以色列人进入我所起誓应许他们的地,我必与你同在。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 耶和华嘱咐嫩的儿子约书亚说:「你当刚强壮胆,因为你必领以色列人进我所起誓应许他们的地;我必与你同在。」

参见章节 复制

新译本

23 耶和华吩咐嫩的儿子约书亚,说:“你当坚强勇敢,因为你要领以色列人进我向他们起誓应许的地,我必与你同在。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 然后,主指示嫩的儿子约书亚说: “你要坚强,要有信心,因为你将要带领以色列人去征服我应许赐给他们的土地,我将与你同在。”

参见章节 复制




申命记 31:23
15 交叉引用  

「我现在要走世人必走的路。所以,你当刚强,作大丈夫,


以利沙玛的儿子是嫩;嫩的儿子是约书亚。


上帝说:「我必与你同在。你将百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上事奉我;这就是我打发你去的证据。」


耶和华说:「所罗巴伯啊,虽然如此,你当刚强!约撒答的儿子大祭司约书亚啊,你也当刚强!这地的百姓,你们都当刚强做工,因为我与你们同在。这是万军之耶和华说的。


又看那地土是肥美是瘠薄,其中有树木没有。你们要放开胆量,把那地的果子带些来。」(那时正是葡萄初熟的时候。)


他未见雅各中有罪孽, 也未见以色列中有奸恶。 耶和华—他的上帝和他同在; 有欢呼王的声音在他们中间。


按手在他头上,嘱咐他,是照耶和华借摩西所说的话。


这帐幕,我们的祖宗相继承受。当上帝在他们面前赶出外邦人去的时候,他们同约书亚把帐幕搬进承受为业之地,直存到大卫的日子。


你却要嘱咐约书亚,勉励他,使他胆壮;因为他必在这百姓前面过去,使他们承受你所要观看之地。』


耶和华对摩西说:「你的死期临近了;要召约书亚来,你们二人站在会幕里,我好嘱咐他。」于是摩西和约书亚去站在会幕里。


摩西将这律法的话写在书上,及至写完了,


耶和华—你们的上帝必引导你们过去,将这些国民在你们面前灭绝,你们就得他们的地。约书亚必引导你们过去,正如耶和华所说的。


你们当刚强壮胆,不要害怕,也不要畏惧他们,因为耶和华—你的上帝和你同去。他必不撇下你,也不丢弃你。」


跟着我们:

广告


广告