Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 30:4 - 新标点和合本 上帝版

4 你被赶散的人,就是在天涯的,耶和华—你的上帝也必从那里将你招聚回来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 即使你们被驱逐到天涯,你们的上帝耶和华也会召集你们,带你们回来,

参见章节 复制

中文标准译本

4 你就算是被驱散到天边,你的神耶和华也必从那里招聚你,把你从那里带回来。

参见章节 复制

和合本修订版

4 你就是被赶逐到天涯,耶和华-你的上帝也必从那里召集你,从那里领你回来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你被赶散的人,就是在天涯的,耶和华-你的 神也必从那里将你招聚回来。

参见章节 复制

新译本

4 你被赶逐的人,就是在天涯海角,耶和华你的 神也必从那里把你召集回来,从那里把你带回。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 即使你被放逐到地角天边,主—你的上帝也会把你从那里领回来,

参见章节 复制




申命记 30:4
16 交叉引用  

求你在天上垂听,赦免你民以色列的罪,使他们归回你赐给他们列祖之地。


你们若转向耶和华,你们的弟兄和儿女必在掳掠他们的人面前蒙怜恤,得以归回这地,因为耶和华—你们的上帝有恩典、施怜悯。你们若转向他,他必不转脸不顾你们。」


但你们若归向我,谨守遵行我的诫命,你们被赶散的人虽在天涯,我也必从那里将他们招聚回来,带到我所选择立为我名的居所。』


以色列人哪,到那日,耶和华必从大河,直到埃及小河,将你们一一地收集,如同人打树拾果一样。


我要对北方说,交出来! 对南方说,不要拘留! 将我的众子从远方带来, 将我的众女从地极领回,


你们要从巴比伦出来, 从迦勒底人中逃脱, 以欢呼的声音传扬说: 耶和华救赎了他的仆人雅各! 你们要将这事宣扬到地极。


看哪,耶和华曾宣告到地极, 对锡安的居民说: 你的拯救者来到。 他的赏赐在他那里; 他的报应在他面前。


我必将他们从北方领来, 从地极招聚; 同着他们来的有瞎子、瘸子、孕妇、产妇; 他们必成为大帮回到这里来。


并且这恶族所剩下的民在我所赶他们到的各处,宁可拣死不拣生。这是万军之耶和华说的。」


我必从各国收取你们,从列邦聚集你们,引导你们归回本地。


他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方,从天这边到天那边,都招聚了来。」


他要差遣天使,把他的选民,从四方,从地极直到天边,都招聚了来。」


耶和华必使你们分散在万民中,从地这边到地那边,你必在那里事奉你和你列祖素不认识、木头石头的神。


跟着我们:

广告


广告