Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 29:24 - 新标点和合本 上帝版

24 所看见的人,连万国人,都必问说:『耶和华为何向此地这样行呢?这样大发烈怒是什么意思呢?』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 万国必问,‘耶和华为什么要这样对待这地方?祂为什么大发烈怒?’

参见章节 复制

中文标准译本

24 列国都会说:“耶和华为什么如此对待这地呢?这样大发烈怒是为了什么呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

24 万国必说:‘耶和华为什么向此地这样做呢?为什么要大发烈怒呢?’

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 所看见的人,连万国人,都必问说:『耶和华为何向此地这样行呢?这样大发烈怒是什么意思呢?』

参见章节 复制

新译本

24 看见了这些的人和万国的人都要问:‘耶和华为甚么向这地这样行呢?为甚么大发烈怒呢?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 “他们和列国的人不禁要问: ‘主为什么要这样大发烈怒?他为什么要这样对待这块土地?’

参见章节 复制




申命记 29:24
16 交叉引用  

厌弃他的律例和他与他们列祖所立的约,并劝戒他们的话,随从虚无的神,自己成为虚妄,效法周围的外邦人,就是耶和华嘱咐他们不可效法的;


都因他们不听从耶和华—他们上帝的话,违背他的约,就是耶和华仆人摩西吩咐他们所当守的。


但你们这些离弃耶和华、 忘记我的圣山、给时运摆筵席、 给天命盛满调和酒的,


「你将这一切的话指示这百姓。他们问你说:『耶和华为什么说,要降这大灾祸攻击我们呢?我们有什么罪孽呢?我们向耶和华—我们的上帝犯了什么罪呢?』


不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及地的时候,与他们所立的约。我虽作他们的丈夫,他们却背了我的约。这是耶和华说的。」


护卫长将耶利米叫来,对他说:「耶和华—你的上帝曾说要降这祸与此地。


百姓若说:『耶和华—我们的上帝为什么向我们行这一切事呢?』你就对他们说:『你们怎样离弃耶和华,在你们的地上事奉外邦神,也必照样在不属你们的地上事奉外邦人。』」


地上的君王和世上的居民都不信 敌人和仇敌能进耶路撒冷的城门。


你们看见他们所行所为的,得了安慰,就知道我在耶路撒冷中所行的并非无故。这是主耶和华说的。」


「主耶和华如此说:你这轻看誓言、背弃盟约的,我必照你所行的待你。


我要使地成为荒场,住在其上的仇敌就因此诧异。


你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致上帝震怒,显他公义审判的日子来到。


跟着我们:

广告


广告