Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 29:21 - 新标点和合本 上帝版

21 也必照着写在律法书上、约中的一切咒诅将他从以色列众支派中分别出来,使他受祸。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 耶和华必把他从以色列各支派中隔离出来,使他按律法书上约中的一切咒诅受惩罚。

参见章节 复制

中文标准译本

21 耶和华必照着写在这律法书上的圣约的一切诅咒,把他从以色列所有支派中分别出来,使他遭受祸患。

参见章节 复制

和合本修订版

21 耶和华又必照着写在律法书上,约中的一切诅咒,将他从以色列众支派中分别出来,使他遭受祸害。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 也必照着写在律法书上、约中的一切咒诅将他从以色列众支派中分别出来,使他受祸。

参见章节 复制

新译本

21 耶和华必照着写在这律法书上的约的一切咒诅,把他从以色列众支派中分别出来,使他遭受灾祸。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 主会把他从以色列的各支派中隔离出来,按照记载在律法书上的约中的一切诅咒惩罚他。

参见章节 复制




申命记 29:21
12 交叉引用  

「万军之耶和华—以色列的上帝如此说:『我怎样将我的怒气和忿怒倾在耶路撒冷的居民身上,你们进入埃及的时候,我也必照样将我的忿怒倾在你们身上,以致你们令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱,你们不得再见这地方。』


我的手必攻击那见虚假异象、用谎诈占卜的先知,他们必不列在我百姓的会中,不录在以色列家的册上,也不进入以色列地;你们就知道我是主耶和华。


那时你们必归回,将善人和恶人,事奉上帝的和不事奉上帝的,分别出来。」


重重地处治他,定他和假冒为善的人同罪;在那里必要哀哭切齿了。」


万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好像牧羊的分别绵羊山羊一般,


王又要向那左边的说:『你们这被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!


这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。」


又必将没有写在这律法书上的各样疾病、灾殃降在你身上,直到你灭亡。


我要将祸患堆在他们身上, 把我的箭向他们射尽。


跟着我们:

广告


广告