Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 26:15 - 新标点和合本 上帝版

15 求你从天上、你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列与你所赐给我们的地,就是你向我们列祖起誓赐我们流奶与蜜之地。』」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 求你从天上圣洁的居所垂看,赐福给你的以色列子民和你赐给我们的土地,就是你向我们祖先起誓应许的奶蜜之乡。’

参见章节 复制

中文标准译本

15 愿你从天上,从你神圣的居所俯看,照着你向我们祖先所起的誓,祝福你的子民以色列,祝福你所赐给我们的这地——流奶与蜜之地。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 求你从天上,从你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列和你向我们列祖起誓所赐给我们的这片土地,就是流奶与蜜之地。’”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 求你从天上、你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列与你所赐给我们的地,就是你向我们列祖起誓赐我们流奶与蜜之地。』」

参见章节 复制

新译本

15 求你从天上你圣洁的居所垂看,赐福给你的子民以色列,和你赐给我们的土地,就是你向我们的列祖起誓应许的那流奶与蜜的地。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 主啊,求您从天上圣洁的居所看顾我们,赐福给您的以色列子民,也赐福给您应许我们的祖先赐给我们的这块流奶与蜜的土地。’

参见章节 复制




申命记 26:15
26 交叉引用  

「上帝果真住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢?


求你在天上你的居所垂听,照着外邦人所祈求的而行,使天下万民都认识你的名,敬畏你像你的民以色列一样;又使他们知道我建造的这殿是称为你名下的。


那时,祭司、利未人起来,为民祝福。他们的声音蒙上帝垂听,他们的祷告达到天上的圣所。


求你拯救你的百姓,赐福给你的产业, 牧养他们,扶持他们,直到永远。


求你随你的美意善待锡安, 建造耶路撒冷的城墙。


上帝在他的圣所作孤儿的父, 作寡妇的伸冤者。


万军之上帝啊,求你回转! 从天上垂看,眷顾这葡萄树,


保护你右手所栽的 和你为自己所坚固的枝子。


愿主—我们上帝的荣美归于我们身上。 愿你坚立我们手所做的工; 我们手所做的工,愿你坚立。


因为那至高至上、永远长存 名为圣者的如此说: 我住在至高至圣的所在, 也与心灵痛悔谦卑的人同居; 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


主耶和华的灵在我身上; 因为耶和华用膏膏我, 叫我传好信息给谦卑的人, 差遣我医好伤心的人, 报告被掳的得释放, 被囚的出监牢;


求你从天上垂顾, 从你圣洁荣耀的居所观看。 你的热心和你大能的作为在哪里呢? 你爱慕的心肠和怜悯向我们止住了。


万军之耶和华—以色列的上帝如此说:「我使被掳之人归回的时候,他们在犹大地和其中的城邑必再这样说: 公义的居所啊, 圣山哪,愿耶和华赐福给你。


凡有血气的都当在耶和华面前静默无声;因为他兴起,从圣所出来了。


所以,你们祷告要这样说: 我们在天上的父: 愿人都尊你的名为圣。


主说:天是我的座位, 地是我的脚凳; 你们要为我造何等的殿宇? 哪里是我安息的地方呢?


如今我将这地摆在你们面前;你们要进去得这地,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许赐给他们和他们后裔为业之地。」


我守丧的时候,没有吃这圣物;不洁净的时候,也没有拿出来,又没有为死人送去。我听从了耶和华—我上帝的话,都照你所吩咐的行了。


于是我们哀求耶和华—我们列祖的上帝,耶和华听见我们的声音,看见我们所受的困苦、劳碌、欺压,


将我们领进这地方,把这流奶与蜜之地赐给我们。


以色列啊,你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得以享福,人数极其增多,正如耶和华—你列祖的上帝所应许你的。


跟着我们:

广告


广告