申命记 25:2 - 新标点和合本 上帝版2 恶人若该受责打,审判官就要叫他当面伏在地上,按着他的罪照数责打。 参见章节圣经当代译本修订版2 如果有罪的一方被判受鞭打,审判官要命令他当场伏在地上,按罪行轻重量刑。 参见章节中文标准译本2 那时,如果那恶人该受鞭打,审判官就要让他趴下,照着他的罪行、以相应的数目在审判官面前鞭打他。 参见章节和合本修订版2 恶人若该受责打,审判官就要叫他当着面,伏在地上,按他的罪照数责打。 参见章节新标点和合本 - 神版2 恶人若该受责打,审判官就要叫他当面伏在地上,按着他的罪照数责打。 参见章节新译本2 如果有罪的人应受责打,审判官就要叫他伏下,当面按着他的罪,照着数目责打他。 参见章节圣经–普通话本2 如果有罪的人该受鞭刑,法官要命令他趴在地上,当面按他应该受责的次数鞭打他。 参见章节 |