Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 24:17 - 新标点和合本 上帝版

17 「你不可向寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣裳作当头。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 “你们要公正地对待寄居者和孤儿,不可拿寡妇的衣物作抵押。

参见章节 复制

中文标准译本

17 你不可对寄居者和孤儿屈枉公正,不可拿走寡妇的衣服作抵押。

参见章节 复制

和合本修订版

17 “不可对寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣服作抵押。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 「你不可向寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣裳作当头。

参见章节 复制

新译本

17 “你不可向寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣服作抵押。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 “不可剥夺住在你中间的外族人和孤儿的权益,不可拿寡妇的衣服作抵押。

参见章节 复制




申命记 24:17
39 交叉引用  

因你无故强取弟兄的物为当头, 剥去贫寒人的衣服。


他们拉去孤儿的驴, 强取寡妇的牛为当头。


「祭祀别神,不单单祭祀耶和华的,那人必要灭绝。


不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作见证屈枉正直;


「不可在穷人争讼的事上屈枉正直。


「不可欺压寄居的;因为你们在埃及地作过寄居的,知道寄居的心。」


恐怕喝了就忘记律例, 颠倒一切困苦人的是非。


你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。


你的官长居心悖逆, 与盗贼作伴, 各都喜爱贿赂, 追求赃私。 他们不为孤儿伸冤; 寡妇的案件也不得呈到他们面前。


主—万军之耶和华说: 你们为何压制我的百姓, 搓磨贫穷人的脸呢?


行事公义、说话正直、 憎恶欺压的财利、 摆手不受贿赂、 塞耳不听流血的话, 闭眼不看邪恶事的,


耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压人的手,不可亏负寄居的和孤儿寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。


他们肥胖光润, 作恶过甚,不为人伸冤! 就是不为孤儿伸冤, 不使他亨通, 也不为穷人辨屈。


国内众民一味地欺压,惯行抢夺,亏负困苦穷乏的,背理欺压寄居的。


在你中间有轻慢父母的,有欺压寄居的,有亏负孤儿寡妇的。


「若有外人在你们国中和你同居,就不可欺负他。


他们双手作恶; 君王徇情面,审判官要贿赂; 位分大的吐出恶意, 都彼此结联行恶。


不可欺压寡妇、孤儿、寄居的,和贫穷人。谁都不可心里谋害弟兄。』」


万军之耶和华说:「我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、亏负人之工价的、欺压寡妇孤儿的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。」


又有兵丁问他说:「我们当做什么呢?」约翰说:「不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足。」


审判的时候,不可看人的外貌;听讼不可分贵贱,不可惧怕人,因为审判是属乎上帝的。若有难断的案件,可以呈到我这里,我就判断。』


不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。


日落的时候,总要把当头还他,使他用那件衣服盖着睡觉,他就为你祝福;这在耶和华—你上帝面前就是你的义了。


要记念你在埃及作过奴仆。耶和华—你的上帝从那里将你救赎,所以我吩咐你这样行。


「不可拿人的全盘磨石或是上磨石作当头,因为这是拿人的命作当头。


「『向寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』


你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们、拉你们到公堂去吗?


跟着我们:

广告


广告