申命记 14:26 - 新标点和合本 上帝版26 你用这银子,随心所欲,或买牛羊,或买清酒浓酒,凡你心所想的都可以买;你和你的家属在耶和华—你上帝的面前吃喝快乐。 参见章节圣经当代译本修订版26 在那里,你们可以随意买牛、羊、淡酒或烈酒,然后一家人在你们的上帝耶和华面前吃喝快乐。 参见章节中文标准译本26 然后你可以随心所愿用那银子购买牛、羊、淡酒、烈酒,或者你想要的各样物品。你和你的家人要在那里,在耶和华你的神面前吃喝、欢乐。 参见章节和合本修订版26 在那里,你可以随心所欲用银子或买牛羊,或买清酒烈酒,或买任何你心所想的。你和你的全家要在耶和华-你上帝面前吃喝欢乐。 参见章节新标点和合本 - 神版26 你用这银子,随心所欲,或买牛羊,或买清酒浓酒,凡你心所想的都可以买;你和你的家属在耶和华-你 神的面前吃喝快乐。 参见章节新译本26 你可以用这银子随意买牛羊、清酒和烈酒;你心想要的,都可以买;在那里,你和你的家人,都要在耶和华你的 神面前吃喝欢乐。 参见章节圣经–普通话本26 你可以按自己的意愿用这钱买牛、羊、酒或其它你喜欢的东西,然后,和你的家人一起在主—你的上帝的面前享用这些东西。 参见章节 |