Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 13:8 - 新标点和合本 上帝版

8 你不可依从他,也不可听从他,眼不可顾惜他。你不可怜恤他,也不可遮庇他,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你们不可迁就、听从他们,不可怜惜他们,不可放过或包庇他们。

参见章节 复制

中文标准译本

8 你不可答应他,不可听从他,你眼中也不可顾惜他。你不可怜恤、包庇他,

参见章节 复制

和合本修订版

8 你都不可附和他,也不要听从他。你的眼不可顾惜他,不可怜悯他,也不可袒护他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 你不可依从他,也不可听从他,眼不可顾惜他。你不可怜恤他,也不可遮庇他,

参见章节 复制

新译本

8 你都不可依从他,也不可听从他;你的眼不可顾惜他,你不可怜悯他,也不可袒护他;

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 你不可随声附和,不可听从这个人的话。你不可姑息这个人,不可怜惜他,也不可庇护他。

参见章节 复制




申命记 13:8
13 交叉引用  

「除了我以外,你不可有别的神。


我儿,恶人若引诱你, 你不可随从。


主耶和华说:「我指着我的永生起誓,因你用一切可憎的物、可厌的事玷污了我的圣所,故此,我定要使你人数减少,我眼必不顾惜你,也不可怜你。


是你四围列国的神。』无论是离你近,离你远,从地这边到地那边的神,


你眼不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以得福。」


耶和华必使你们分散在万民中,从地这边到地那边,你必在那里事奉你和你列祖素不认识、木头石头的神。


所祭祀的鬼魔并非真神, 乃是素不认识的神, 是近来新兴的, 是你列祖所不畏惧的。


耶和华—你上帝所要交给你的一切人民,你要将他们除灭;你眼不可顾惜他们。你也不可事奉他们的神,因这必成为你的网罗。


耶和华—你上帝将他们交给你击杀,那时你要把他们灭绝净尽,不可与他们立约,也不可怜恤他们。


小子们哪,你们要自守,远避偶像!


以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力和亚斯她录,并亚兰的神、西顿的神、摩押的神、亚扪人的神、非利士人的神,离弃耶和华,不事奉他。


跟着我们:

广告


广告