Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 12:17 - 新标点和合本 上帝版

17 你的五谷、新酒,和油的十分之一,或是牛群羊群中头生的,或是你许愿献的,甘心献的,或是手中的举祭,都不可在你城里吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 不可在你们的城里吃十一奉献的谷物、新酒和油、头生的牛羊、还愿祭、自愿献的祭和举祭;

参见章节 复制

中文标准译本

17 你五谷、新酒和新油的十一奉献,还有你牛群羊群中头生的,你所许的任何还愿祭,你的甘心祭以及你手中的供物,都不可在自己的城里吃。

参见章节 复制

和合本修订版

17 你的五谷、新酒和新油的十分之一,或是牛群羊群中头生的,或是你的许愿祭、甘心祭和手中的举祭,都不可在你的城里吃,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你的五谷、新酒,和油的十分之一,或是牛群羊群中头生的,或是你许愿献的,甘心献的,或是手中的举祭,都不可在你城里吃。

参见章节 复制

新译本

17 你的五谷、新酒和新油的十分之一,你牛群羊群中头生的和你所许一切还愿的祭、你甘心献的祭和你手中的贡献,都不可在你的城里吃;

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 “不可在你各自的城镇里吃献给主的祭物,祭物包括五谷、新酒和橄榄油的什一捐、头胎生的牛羊,还愿祭,自愿祭和各类供品。

参见章节 复制




申命记 12:17
11 交叉引用  

守东门的利未人音拿的儿子可利,掌管乐意献与上帝的礼物,发放献与耶和华的供物和至圣的物。


你们看属肉体的以色列人,那吃祭物的岂不是在祭坛上有分吗?


那时要将我所吩咐你们的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的举祭,并向耶和华许愿献的一切美祭,都奉到耶和华—你们上帝所选择要立为他名的居所。


只是你分别为圣的物和你的还愿祭要奉到耶和华所选择的地方去。


将你们的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的举祭,并还愿祭、甘心祭,以及牛群羊群中头生的,都奉到那里。


「每逢三年,就是十分取一之年,你取完了一切土产的十分之一,要分给利未人和寄居的,与孤儿寡妇,使他们在你城中可以吃得饱足。


我守丧的时候,没有吃这圣物;不洁净的时候,也没有拿出来,又没有为死人送去。我听从了耶和华—我上帝的话,都照你所吩咐的行了。


以利加拿每逢献祭的日子,将祭肉分给他的妻毗尼拿和毗尼拿所生的儿女;


跟着我们:

广告


广告