Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 11:23 - 新标点和合本 上帝版

23 他必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 耶和华就会为你们赶走那些比你们强大的民族,你们也必占领他们的土地。

参见章节 复制

中文标准译本

23 耶和华就会从你们面前赶出这些民族,你们必赶出比你们强大的民族。

参见章节 复制

和合本修订版

23 他必从你们面前赶出这一切国家,你们也要占领比你们更大更强的国家。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 他必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。

参见章节 复制

新译本

23 耶和华就必从你们面前把这些国民都赶出去,你们就必占领比你们大比你们强的国民的地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 那么,主就将赶走你们面前所有这些民族,你们就能占有这些比你们强大的民族的土地。

参见章节 复制




申命记 11:23
8 交叉引用  

「我今天所吩咐你的,你要谨守。我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


要将比你强大的国民从你面前赶出,领你进去,将他们的地赐你为业,像今日一样。


「以色列啊,你当听!你今日要过约旦河,进去赶出比你强大的国民,得着广大坚固、高得顶天的城邑。


你进去得他们的地,并不是因你的义,也不是因你心里正直,乃是因这些国民的恶,耶和华—你的上帝将他们从你面前赶出去,又因耶和华要坚定他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓所应许的话。


因为耶和华已经把又大又强的国民从你们面前赶出;直到今日,没有一人在你们面前站立得住。


跟着我们:

广告


广告