Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 10:13 - 新标点和合本 上帝版

13 遵守他的诫命律例,就是我今日所吩咐你的,为要叫你得福。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 遵守祂的诫命和律例。我今天把这些诫命和律例赐给你们,是为了你们的益处。

参见章节 复制

中文标准译本

13 遵守我今天所吩咐你的、耶和华的诫命和律例,好让你得福。

参见章节 复制

和合本修订版

13 遵守耶和华的诫命律例,就是我今日所吩咐你的,为要使你得福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 遵守他的诫命律例,就是我今日所吩咐你的,为要叫你得福。

参见章节 复制

新译本

13 遵守耶和华的诫命和律例,就是我今日吩咐你的,为要叫你得福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 并为了你自身的幸福,谨守我今天向你颁布的主的这些律法和诫命。

参见章节 复制




申命记 10:13
7 交叉引用  

所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是还在邱坛献祭烧香。


你若有智慧,是与自己有益; 你若亵慢,就必独自担当。


我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐,


「以色列啊,现在耶和华—你上帝向你所要的是什么呢?只要你敬畏耶和华—你的上帝,遵行他的道,爱他,尽心尽性事奉他,


看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都属耶和华—你的上帝。


耶和华又吩咐我们遵行这一切律例,要敬畏耶和华—我们的上帝,使我们常得好处,蒙他保全我们的生命,像今日一样。


惟有详细察看那全备、使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上必然得福。


跟着我们:

广告


广告