Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




玛拉基书 4:5 - 新标点和合本 上帝版

5 「看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 “看啊,在耶和华那伟大而可畏的日子来临以前,我必差遣以利亚先知到你们那里。

参见章节 复制

中文标准译本

5 看哪!在耶和华大而可畏的日子来到之前,我必派遣先知以利亚到你们那里去。

参见章节 复制

和合本修订版

5 “看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我要差遣以利亚先知到你们那里去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 「看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。

参见章节 复制

新译本

5 “看哪!在耶和华大而可畏的日子来到以先,我必差派以利亚先知到你们那里去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 看啊,在那大而可畏的主的审判日来临之前,我要派先知以利亚到你们中间去。

参见章节 复制




玛拉基书 4:5
16 交叉引用  

有人声喊着说: 在旷野预备耶和华的路, 在沙漠地修平我们上帝的道。


日头要变为黑暗,月亮要变为血,这都在耶和华大而可畏的日子未到以前。


耶和华的大日临近, 临近而且甚快, 乃是耶和华日子的风声; 勇士必痛痛地哭号。


万军之耶和华说:「我要差遣我的使者在我前面预备道路。你们所寻求的主必忽然进入他的殿;立约的使者,就是你们所仰慕的,快要来到。」


万军之耶和华说:「那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的必如碎秸,在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。


他必有以利亚的心志能力,行在主的前面,叫为父的心转向儿女,叫悖逆的人转从义人的智慧,又为主预备合用的百姓。」


忽然有摩西、以利亚两个人同耶稣说话;


他们又问他说:「这样,你是谁呢?是以利亚吗?」他说:「我不是。」「是那先知吗?」他回答说:「不是。」


他们就问他说:「你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?」


因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢?」


跟着我们:

广告


广告