Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 6:3 - 新标点和合本 上帝版

3 他就要远离清酒浓酒,也不可喝什么清酒浓酒做的醋;不可喝什么葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 就要禁戒淡酒和烈酒、淡酒或烈酒做的醋、葡萄汁、葡萄和葡萄干。

参见章节 复制

中文标准译本

3 他就要远离淡酒和烈酒,也不可喝淡酒和烈酒做的醋。任何葡萄汁,他都不可喝;鲜的或干的葡萄,他也不可吃。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他就要远离清酒烈酒,也不可喝任何清酒烈酒做的醋;不可喝任何葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他就要远离清酒浓酒,也不可喝什么清酒浓酒做的醋;不可喝什么葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。

参见章节 复制

新译本

3 他要戒除淡酒和浓酒;淡酒作的醋和浓酒作的醋,他都不可喝;不可喝任何葡萄汁,也不可吃鲜葡萄或干葡萄。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 就必须戒除酒及酒精类饮料,也不可喝酒类酿制的醋,不可喝葡萄汁,不可吃新鲜的葡萄或葡萄干。

参见章节 复制




民数记 6:3
15 交叉引用  

「你和你儿子进会幕的时候,清酒、浓酒都不可喝,免得你们死亡;这要作你们世世代代永远的定例。


我从你们子弟中兴起先知, 又从你们少年人中兴起拿细耳人。 以色列人哪,不是这样吗? 这是耶和华说的。


你们却给拿细耳人酒喝, 嘱咐先知说:不要说预言。


在一切离俗的日子,凡葡萄树上结的,自核至皮所做的物,都不可吃。


他在主面前将要为大,淡酒浓酒都不喝,从母腹里就被圣灵充满了。


「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们;


不要醉酒,酒能使人放荡;乃要被圣灵充满。


各样的恶事要禁戒不做。


因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。


这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。


葡萄树所结的都不可吃,清酒浓酒都不可喝,一切不洁之物也不可吃。凡我所吩咐的,她都当遵守。」


所以你当谨慎,清酒浓酒都不可喝,一切不洁之物也不可吃。


跟着我们:

广告


广告