Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 34:11 - 新标点和合本 上帝版

11 这界要从示番下到亚延东边的利比拉,又要达到基尼烈湖的东边。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 从示番往南到亚延东面的利比拉,再往南到基尼烈湖东岸。

参见章节 复制

中文标准译本

11 边界从谢法姆下到阿音东边的利比拉,然后往下,伸展到革尼勒湖的东侧。

参见章节 复制

和合本修订版

11 这地界要从示番下到亚延东边的利比拉,这地界要下延到基尼烈海的东边,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 这界要从示番下到亚延东边的利比拉,又要达到基尼烈湖的东边。

参见章节 复制

新译本

11 这边界要从示番下到亚延东面的利比拉;这边界要继续伸展直达基尼烈湖的东边。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 然后向南延伸到亚延东边的利比拉,再到加利利湖东岸的丘陵地带,

参见章节 复制




民数记 34:11
16 交叉引用  

法老尼哥将约哈斯锁禁在哈马地的利比拉,不许他在耶路撒冷作王,又罚犹大国银子一百他连得,金子一他连得。


迦勒底人就拿住王,带他到在利比拉的巴比伦王那里审判他。


巴比伦王在西底家眼前杀了他的众子,又在利比拉杀了犹大的一切首领,


迦勒底人就拿住王,带他到在哈马地利比拉的巴比伦王那里;巴比伦王便审判他。


「你们要从哈萨·以难划到示番为东界。


这界要下到约旦河,通到盐海为止。这四围的边界以内,要作你们的地。」


他们过了海,来到革尼撒勒地方。


耶稣站在革尼撒勒湖边,众人拥挤他,要听上帝的道。


这事以后,耶稣渡过加利利海,就是提比哩亚海。


又将亚拉巴和靠近约旦河之地,从基尼烈直到亚拉巴海,就是盐海,并毗斯迦山根东边之地,都给了他们。


与北方山地、基尼烈南边的亚拉巴高原,并西边多珥山冈的诸王;


与约旦河东边的亚拉巴,直到基尼烈海,又到亚拉巴的海,就是盐海,通伯·耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。


并谷中的伯·亚兰、伯·宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的极边,都在约旦河东。


坚固的城就是:西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、


跟着我们:

广告


广告