Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 24:10 - 新标点和合本 上帝版

10 巴勒向巴兰生气,就拍起手来,对巴兰说:「我召你来为我咒诅仇敌,不料,你这三次竟为他们祝福。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 巴勒听了大怒,用力击掌,对巴兰说:“我请你来咒诅我的仇敌,你竟三次祝福他们。

参见章节 复制

中文标准译本

10 巴勒就对巴兰发怒,拍掌对巴兰说:“我召你来是为了诅咒我的仇敌,看哪,你竟然祝福了他们这三次!

参见章节 复制

和合本修订版

10 巴勒向巴兰怒气发作,就紧握拳头。巴勒对巴兰说:“我召你来诅咒我的仇敌,看哪,你竟然这三次为他们祝福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 巴勒向巴兰生气,就拍起手来,对巴兰说:「我召你来为我咒诅仇敌,不料,你这三次竟为他们祝福。

参见章节 复制

新译本

10 巴勒向巴兰生气,就拍起手;巴勒对巴兰说:“我请你来咒诅我的敌人,如今你反倒祝福他们这三次。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 巴勒发怒了,他猛一拍掌,对巴兰说: “我叫你来是来诅咒我的仇敌的,可你竟三次为他们祝福!

参见章节 复制




民数记 24:10
15 交叉引用  

因为他们没有拿食物和水来迎接以色列人,且雇了巴兰咒诅他们,但我们的上帝使那咒诅变为祝福。


人要向他拍掌, 并要发叱声,使他离开本处。


「人子啊,你要拍掌预言。我—耶和华要使这刀,就是致死伤的刀,一连三次加倍刺人,进入他们的内屋,使大人受死伤的就是这刀。


我也要拍掌,并要使我的忿怒止息。这是我—耶和华说的。」


「看哪,我因你所得不义之财和你中间所流的血,就拍掌叹息。


『从埃及出来的民遮满地面,你来为我咒诅他们,或者我能与他们争战,把他们赶出去。』」


因为我必使你得极大的尊荣。你向我要什么,我就给你什么;只求你来为我咒诅这民。』」


这民比我强盛,现在求你来为我咒诅他们,或者我能得胜,攻打他们,赶出此地。因为我知道,你为谁祝福,谁就得福;你咒诅谁,谁就受咒诅。」


巴勒对巴兰说:「你向我做的是什么事呢?我领你来咒诅我的仇敌,不料,你竟为他们祝福。」


如今你快回本地去吧!我想使你得大尊荣,耶和华却阻止你不得尊荣。」


他蹲如公狮, 卧如母狮,谁敢惹他? 凡给你祝福的,愿他蒙福; 凡咒诅你的,愿他受咒诅。


这样一连三次,就都收回天上去了。


你一生一世永不可求他们的平安和他们的利益。


跟着我们:

广告


广告