Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 22:33 - 新标点和合本 上帝版

33 驴看见我就三次从我面前偏过去;驴若没有偏过去,我早把你杀了,留它存活。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 你的驴看见我,一连躲避了三次,驴若没有躲开,我早已杀了你,只放过驴。”

参见章节 复制

中文标准译本

33 驴看见我,所以从我面前转开了这三次。如果它不从我面前转开,我早已经把你杀了,只让它存活。”

参见章节 复制

和合本修订版

33 驴看见我就从我面前回避了这三次;驴若没有回避我,我早把你杀了,留它存活。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 驴看见我就三次从我面前偏过去;驴若没有偏过去,我早把你杀了,留它存活。」

参见章节 复制

新译本

33 驴看见了我,就三次从我面前转开;驴若是没有从我面前转开,我早已把你杀了,而留牠活着。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 这驴看见我,三次都避开了。要不是它避开了我,刚才我已经杀了你,只让驴活着。”

参见章节 复制




民数记 22:33
5 交叉引用  

这些报恶信的人都遭瘟疫,死在耶和华面前。


耶和华的使者对他说:「你为何这三次打你的驴呢?我出来敌挡你,因你所行的,在我面前偏僻。


巴兰对耶和华的使者说:「我有罪了。我不知道你站在路上阻挡我;你若不喜欢我去,我就转回。」


跟着我们:

广告


广告