Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 22:17 - 新标点和合本 上帝版

17 因为我必使你得极大的尊荣。你向我要什么,我就给你什么;只求你来为我咒诅这民。』」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 他必有重赏。你要什么都可以,只求你去为他咒诅那民族。”

参见章节 复制

中文标准译本

17 我一定使你大得尊荣。无论你告诉我什么,我都会照办。来吧,请为我诅咒这民族。”

参见章节 复制

和合本修订版

17 我必使你得极大的尊荣,无论你向我要什么,我都给你。只求你来为我诅咒这百姓。’”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 因为我必使你得极大的尊荣。你向我要什么,我就给你什么;只求你来为我咒诅这民。』」

参见章节 复制

新译本

17 因为我必使你大得尊荣;你向我说甚么,我都照办;只求你替我咒诅这民。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 我会付给你丰厚的报酬,满足你的任何要求。来吧,请为我诅咒那些人。’”

参见章节 复制




民数记 22:17
12 交叉引用  

哈曼将他富厚的荣耀、众多的儿女,和王抬举他使他超乎首领臣仆之上,都述说给他们听。


伺候王的一个太监名叫哈波拿,说:「哈曼为那救王有功的末底改做了五丈高的木架,现今立在哈曼家里。」王说:「把哈曼挂在其上。」


他们到了巴兰那里,对他说:「西拨的儿子巴勒这样说:『求你不容什么事拦阻你不到我这里来,


巴勒对巴兰说:「我不是急急地打发人到你那里去召你吗?你为何不到我这里来呢?我岂不能使你得尊荣吗?」


这民比我强盛,现在求你来为我咒诅他们,或者我能得胜,攻打他们,赶出此地。因为我知道,你为谁祝福,谁就得福;你咒诅谁,谁就受咒诅。」


如今你快回本地去吧!我想使你得大尊荣,耶和华却阻止你不得尊荣。」


希律就起誓,应许随她所求的给她。


人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?


「你要计算七七日:从你开镰收割禾稼时算起,共计七七日。


跟着我们:

广告


广告