民数记 10:29 - 新标点和合本 上帝版29 摩西对他岳父—米甸人流珥的儿子何巴—说:「我们要行路,往耶和华所应许之地去;他曾说:『我要将这地赐给你们。』现在求你和我们同去,我们必厚待你,因为耶和华指着以色列人已经应许给好处。」 参见章节圣经当代译本修订版29 摩西对岳父米甸人流珥之子何巴说:“我们就要动身前往耶和华应许给我们的地方,祂曾说要把那地方赐给我们。请你跟我们一起去吧,我们必厚待你,耶和华已经应许要赐福给以色列人。” 参见章节中文标准译本29 那时,摩西对他岳父米甸人流珥的儿子何巴说:“我们要起行,去耶和华所说‘我要将它赐给你们’的那个地方,请你与我们一起去,我们会厚待你,耶和华已经向以色列应许了福份。” 参见章节和合本修订版29 摩西对他岳父,米甸人流珥的儿子何巴说:“我们要往前行,到耶和华所说的地方;他曾说:‘我要将这地赐给你们。’现在请你和我们同去,我们必善待你,因为耶和华已经应许赐福气给以色列人。” 参见章节新标点和合本 - 神版29 摩西对他岳父-米甸人流珥的儿子何巴-说:「我们要行路,往耶和华所应许之地去;他曾说:『我要将这地赐给你们。』现在求你和我们同去,我们必厚待你,因为耶和华指着以色列人已经应许给好处。」 参见章节新译本29 摩西对自己的岳父米甸人流珥的儿子何巴说:“我们要起行到耶和华应许的地方去,他曾说:‘我要把那地赐给你们’,现在求你与我们同去,我们必善待你,因为耶和华对以色列已经应许福乐。” 参见章节圣经–普通话本29 以色列人启程后,摩西对他的岳父,米甸人流珥的儿子何巴说: “我们现在要到主应许给我们的地方去。跟我们一起去吧,我们一定会好好待你,因为主已经应许要赐福给以色列人。” 参见章节 |