Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 2:4 - 新标点和合本 上帝版

4 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我讲这番话是为了防止有人用花言巧语迷惑你们。

参见章节 复制

中文标准译本

4 我说这话,是免得有人用花言巧语欺骗你们。

参见章节 复制

和合本修订版

4 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。

参见章节 复制

新译本

4 我说这些话,免得有人用花言巧语欺骗你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我说这些,为的是免得让人用花言巧语欺骗你们。

参见章节 复制




歌罗西书 2:4
28 交叉引用  

因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。


耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。


因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。


就是你们中间,也必有人起来说悖谬的话,要引诱门徒跟从他们。


我说的话、讲的道,不是用智慧委婉的言语,乃是用圣灵和大能的明证,


我只怕你们的心或偏于邪,失去那向基督所存纯一清洁的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。


因为有偷着引进来的假弟兄,私下窥探我们在基督耶稣里的自由,要叫我们作奴仆。


使我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,就随从各样的异端;


所以我说,且在主里确实地说,你们行事不要再像外邦人存虚妄的心行事。


不要被人虚浮的话欺哄;因这些事,上帝的忿怒必临到那悖逆之子。


不可让人因着故意谦虚和敬拜天使,就夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的,随着自己的欲心,无故地自高自大,


你们要谨慎,恐怕有人用他的理学和虚空的妄言,不照着基督,乃照人间的遗传和世上的小学就把你们掳去。


但要远避世俗的虚谈,因为这等人必进到更不敬虔的地步。


只是作恶的和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人,也被人欺哄。


小子们哪,如今是末时了。你们曾听见说,那敌基督的要来;现在已经有好些敌基督的出来了,从此我们就知道如今是末时了。


我将这些话写给你们,是指着那引诱你们的人说的。


亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于上帝的不是,因为世上有许多假先知已经出来了。


因为世上有许多迷惑人的出来,他们不认耶稣基督是成了肉身来的;这就是那迷惑人、敌基督的。


大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。


凡住在地上、名字从创世以来没有记在被杀之羔羊生命册上的人,都要拜它。


扔在无底坑里,将无底坑关闭,用印封上,使它不得再迷惑列国。等到那一千年完了,以后必须暂时释放它。


出来要迷惑地上四方的列国,就是歌革和玛各,叫他们聚集争战。他们的人数多如海沙。


跟着我们:

广告


广告