歌罗西书 2:12 - 新标点和合本 上帝版12 你们既受洗与他一同埋葬,也就在此与他一同复活,都因信那叫他从死里复活上帝的功用。 参见章节圣经当代译本修订版12 你们接受洗礼时已经与基督一同埋葬了,并借着相信上帝使基督从死里复活的大能,与基督一同复活了。 参见章节中文标准译本12 你们既然在洗礼中与基督一同被埋葬,也就在洗礼中与基督一同复活了,这是藉着相信使基督从死人中复活之神的作为。 参见章节和合本修订版12 你们既受洗与他一同埋葬,也就在此礼上,因信那使他从死人中复活的上帝的作为跟他一同复活。 参见章节新标点和合本 - 神版12 你们既受洗与他一同埋葬,也就在此与他一同复活,都因信那叫他从死里复活 神的功用。 参见章节新译本12 你们在洗礼中已经与他一同埋葬,也在洗礼中,因信那使基督从死人中复活的 神所运行的动力,与他一同复活了。 参见章节圣经–普通话本12 在接受洗礼的过程中,你们已和他葬在一起了。因为你们对上帝力量的信仰,又得以和他一同复活。上帝在使基督从死里复活时,展示出了他的大能。 参见章节 |