撒迦利亚书 9:8 - 新标点和合本 上帝版8 我必在我家的四围安营, 使敌军不得任意往来, 暴虐的人也不再经过, 因为我亲眼看顾我的家。 参见章节圣经当代译本修订版8 我必在我家四周安营, 不容敌人入侵, 再也不容外人来欺压我的子民, 因为现在我亲自看顾他们。 参见章节中文标准译本8 我必在我的家驻军扎营, 不容人往来经过; 压迫者不会再经过他们那里, 因为我现在亲眼看顾他们。 参见章节和合本修订版8 我要扎营在我的家, 敌军不得任意往来, 暴虐的人也不再经过, 因为我亲眼看顾。 参见章节新标点和合本 - 神版8 我必在我家的四围安营, 使敌军不得任意往来, 暴虐的人也不再经过, 因为我亲眼看顾我的家。 参见章节新译本8 我必在我的家四围安营, 不容敌军出入往来; 欺压人的不能再侵犯我的子民, 因我现在亲眼看顾他们。 参见章节圣经–普通话本8 我将在我的居所旁扎营, 抵御入侵者, 不准这样的压迫者再蹂躏我的子民。 因为,我已经亲自照看我的子民了!” 参见章节 |