撒迦利亚书 3:4 - 新标点和合本 上帝版4 使者吩咐站在面前的说:「你们要脱去他污秽的衣服」;又对约书亚说:「我使你脱离罪孽,要给你穿上华美的衣服。」 参见章节圣经当代译本修订版4 天使吩咐在他面前侍立的说:“脱掉他污秽的衣服。”他又对约书亚说:“看啊,我已除掉你的罪,我要给你穿上华美的衣服。” 参见章节中文标准译本4 天使应声吩咐那些侍立在自己面前的,说:“从他身上脱去肮脏的衣服!”然后对约书亚说:“看,我已经从你身上除去了你的罪孽,我要给你穿上礼服!” 参见章节和合本修订版4 使者吩咐那些侍立在他面前的说:“脱去他污秽的衣服。”又对约书亚说:“你看,我使你的罪孽离开你,要给你穿上华美的衣服。” 参见章节新标点和合本 - 神版4 使者吩咐站在面前的说:「你们要脱去他污秽的衣服」;又对约书亚说:「我使你脱离罪孽,要给你穿上华美的衣服。」 参见章节新译本4 使者吩咐那些侍立在他面前的说:“你们要脱去他污秽的衣服。”又对约书亚说:“看哪!我已经除去了你的罪孽,要给你穿上华美的礼服。” 参见章节圣经–普通话本4 天使吩咐面前的侍者: “脱掉这个人肮脏的衣服。”然后,他对约书亚说: “看,我已经除掉了你的罪,我要你给穿上华美的长袍。” 参见章节 |