Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 14:3 - 新标点和合本 上帝版

3 那时,耶和华必出去与那些国争战,好像从前争战一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 那时,耶和华必出来与万国争战,像从前争战的日子一样。

参见章节 复制

中文标准译本

3 那时,耶和华要出去,与那些国家争战,像他从前在战斗之日争战那样。

参见章节 复制

和合本修订版

3 那时,耶和华要出去与那些国家打仗,如同从前战争的日子打仗一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 那时,耶和华必出去与那些国争战,好像从前争战一样。

参见章节 复制

新译本

3 那时,耶和华要出去,与那些国家作战,像他以前在战争的日子作战一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 然后,主将出来跟这些国家争战,跟他当年争战时所做的一样。

参见章节 复制




撒迦利亚书 14:3
22 交叉引用  

他说:「犹大众人、耶路撒冷的居民,和约沙法王,你们请听。耶和华对你们如此说:『不要因这大军恐惧惊惶;因为胜败不在乎你们,乃在乎上帝。


我察看了,就起来对贵胄、官长,和其余的人说:「不要怕他们!当记念主是大而可畏的。你们要为弟兄、儿女、妻子、家产争战。」


那时,攻击亚利伊勒列国的群众, 就是一切攻击亚利伊勒和她的保障, 并使她困难的, 必如梦景,如夜间的异象;


我要聚集万民,带他们下到约沙法谷,在那里施行审判;因为他们将我的百姓,就是我的产业以色列,分散在列国中,又分取我的地土,


那时,我必罚办一切苦待你的人, 又拯救你瘸腿的,聚集你被赶出的。 那些在全地受羞辱的, 我必使他们得称赞,有名声。


那日,我必定意灭绝来攻击耶路撒冷各国的民。


耶和华使他们在以色列人面前溃乱。约书亚在基遍大大地杀败他们,追赶他们,在伯·和仑的上坡路击杀他们,直到亚西加和玛基大。


在这日以前,这日以后,耶和华听人的祷告,没有像这日的,是因耶和华为以色列争战。


约书亚一时杀败了这些王,并夺了他们的地,因为耶和华—以色列的上帝为以色列争战。


跟着我们:

广告


广告