Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 7:27 - 新标点和合本 上帝版

27 万军之耶和华—以色列的上帝啊,因你启示你的仆人说:『我必为你建立家室』,所以仆人大胆向你如此祈祷。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 以色列的上帝——万军之耶和华啊,因为你曾启示仆人,说要为仆人建立王朝,仆人才敢这样向你祈祷。

参见章节 复制

中文标准译本

27 因为你——万军之耶和华以色列的神,是你亲自启示你的仆人,说:‘我要为你建立家室。’所以你的仆人有了勇气来向你献上这祷告。

参见章节 复制

和合本修订版

27 万军之耶和华-以色列的上帝啊,因你启示你的仆人说:‘我必为你建立家室’,所以仆人大胆向你如此祈祷。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 万军之耶和华-以色列的 神啊,因你启示你的仆人说:『我必为你建立家室』,所以仆人大胆向你如此祈祷。

参见章节 复制

新译本

27 万军之耶和华以色列的 神啊!因为你曾启示你的仆人说:‘我要为你建立家室。’所以你的仆人才敢来向你作这样的祷告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 “全能的主啊,以色列的上帝,您启示您的仆人说: ‘我必坚立你的王室。’因此,您的仆人才敢这样大胆地向您祷告。

参见章节 复制




撒母耳记下 7:27
10 交叉引用  

并不像我命士师治理我民以色列的时候一样。我必使你安靖,不被一切仇敌扰乱,并且我—耶和华应许你,必为你建立家室。


他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。


你若听从我一切所吩咐你的,遵行我的道,行我眼中看为正的事,谨守我的律例诫命,像我仆人大卫所行的,我就与你同在,为你立坚固的家,像我为大卫所立的一样,将以色列人赐给你。


耶和华啊,谦卑人的心愿, 你早已知道。 你必预备他们的心, 也必侧耳听他们的祈求,


祭物和礼物,你不喜悦; 你已经开通我的耳朵。 燔祭和赎罪祭非你所要。


收生婆因为敬畏上帝,上帝便叫她们成立家室。


我想当赎那块地的是你,其次是我,以外再没有别人了。你可以在这里的人面前和我本国的长老面前说明,你若肯赎就赎,若不肯赎就告诉我。」那人回答说:「我肯赎。」


我要为自己立一个忠心的祭司;他必照我的心意而行。我要为他建立坚固的家;他必永远行在我的受膏者面前。


扫罗未到的前一日,耶和华已经指示撒母耳说:


跟着我们:

广告


广告