Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 23:20 - 新标点和合本 上帝版

20 有甲薛勇士耶何耶大的儿子比拿雅行过大能的事;他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下坑里去,杀了一个狮子,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 甲薛人耶何耶大的儿子比拿雅是位勇士,做过非凡的事。他曾杀死摩押的两个勇猛战士,也曾在下雪天跳进坑中杀死一头狮子,

参见章节 复制

中文标准译本

20 耶赫亚达的儿子比纳雅,是来自卡布策勒的勇士,也有许多事迹。他曾击杀了摩押的两个英雄,也曾在下雪的日子,下到坑里杀了一只狮子。

参见章节 复制

和合本修订版

20 耶何耶大的儿子比拿雅是来自甲薛的勇士,曾行了大事。他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下到坑里去,杀了一只狮子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 有甲薛勇士耶何耶大的儿子比拿雅行过大能的事;他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下坑里去,杀了一个狮子,

参见章节 复制

新译本

20 甲薛人耶何耶大的儿子比拿雅,是一个力气很大的人,作过许多大事。他曾经击杀了摩押人的两个勇将;又在下雪的时候,下到坑里去击杀了一只狮子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 耶何耶大的儿子比拿雅是甲薛的著名勇士,战功赫赫,他曾杀死两名最出名的摩押勇士,还曾在雪天下到陷井里杀死过一只狮子。

参见章节 复制




撒母耳记下 23:20
19 交叉引用  

扫罗和约拿单— 活时相悦相爱,死时也不分离 —他们比鹰更快,比狮子还强。


约押作以色列全军的元帅;耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人;


他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领,只是不及前三个勇士。


又杀了一个强壮的埃及人;埃及人手里拿着枪,比拿雅只拿着棍子下去,从埃及人手里夺过枪来,用那枪将他杀死。


这是耶何耶大的儿子比拿雅所行的事,就在三个勇士里得了名。


耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作领袖。


惟独我,就是你的仆人和祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,并王的仆人所罗门,他都没有请。


于是,祭司撒督、先知拿单、耶何耶大的儿子比拿雅,和基利提人、比利提人都下去使所罗门骑大卫王的骡子,将他送到基训。


但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。


于是王吩咐耶何耶大的儿子比拿雅,他就去杀死示每。这样,便坚定了所罗门的国位。


迦得支派中有人到旷野的山寨投奔大卫,都是大能的勇士,能拿盾牌和枪的战士。他们的面貌好像狮子,快跑如同山上的鹿。


耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都在王的左右作领袖。


那时,以东的族长惊惶, 摩押的英雄被战兢抓住, 迦南的居民心都消化了。


犹大支派尽南边的城邑,与以东交界相近的,就是甲薛、以得、雅姑珥、


跟着我们:

广告


广告