Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 2:12 - 新标点和合本 上帝版

12 尼珥的儿子押尼珥和扫罗的儿子伊施波设的仆人从玛哈念出来,往基遍去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 有一次,尼珥的儿子押尼珥带领扫罗的儿子伊施·波设的军队,从玛哈念前往基遍。

参见章节 复制

中文标准译本

12 有一次,尼珥的儿子押尼珥与扫罗的儿子伊施波设的臣仆们,从玛哈念出来去基遍;

参见章节 复制

和合本修订版

12 尼珥的儿子押尼珥和扫罗的儿子伊施.波设的仆人从玛哈念出来,往基遍去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 尼珥的儿子押尼珥和扫罗的儿子伊施波设的仆人从玛哈念出来,往基遍去。

参见章节 复制

新译本

12 尼珥的儿子押尼珥带着扫罗的儿子伊施波设的仆从,离开玛哈念,到基遍去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 尼珥的儿子押尼珥带领扫罗的儿子伊施波设的部下从玛哈念来到基遍,

参见章节 复制




撒母耳记下 2:12
9 交叉引用  

雅各看见他们就说:「这是上帝的军兵」,于是给那地方起名叫玛哈念。


押沙龙和以色列众人说:「亚基人户筛的计谋比亚希多弗的计谋更好!」这是因耶和华定意破坏亚希多弗的良谋,为要降祸与押沙龙。


扫罗的元帅尼珥的儿子押尼珥,曾将扫罗的儿子伊施波设带过河,到玛哈念,


当耶和华将亚摩利人交付以色列人的日子,约书亚就祷告耶和华,在以色列人眼前说: 日头啊,你要停在基遍; 月亮啊,你要止在亚雅仑谷。


就甚惧怕;因为基遍是一座大城,如都城一般,比艾城更大,并且城内的人都是勇士。


「求你们上来帮助我,我们好攻打基遍,因为他们与约书亚和以色列人立了和约。」


又有基遍、拉玛、比录、


基遍的居民听见约书亚向耶利哥和艾城所行的事,


他若能与我战斗,将我杀死,我们就作你们的仆人;我若胜了他,将他杀死,你们就作我们的仆人,服事我们。」


跟着我们:

广告


广告