撒母耳记下 14:5 - 新标点和合本 上帝版5 王问她说:「你有什么事呢?」回答说:「婢女实在是寡妇,我丈夫死了。 参见章节圣经当代译本修订版5 王问她:“你有什么事?”妇人说:“婢女是个寡妇,丈夫死了。 参见章节中文标准译本5 王问她:“你有什么事呢?” 她说:“是这样,我是个寡妇,我的丈夫死了。 参见章节和合本修订版5 王对她说:“你有什么事呢?”她说:“我实在是个寡妇,我丈夫死了。 参见章节新标点和合本 - 神版5 王问她说:「你有什么事呢?」回答说:「婢女实在是寡妇,我丈夫死了。 参见章节新译本5 王问她:“你有甚么事呢?”她回答:“我实在是个寡妇,我的丈夫死了。 参见章节圣经–普通话本5 王问她: “你有什么为难的事?” 她答道: “我是个寡妇,丈夫死了。 参见章节 |