撒母耳记上 8:5 - 新标点和合本 上帝版5 对他说:「你年纪老迈了,你儿子不行你的道。现在求你为我们立一个王治理我们,像列国一样。」 参见章节圣经当代译本修订版5 说:“你年纪大了,你的儿子不效法你。现在求你为我们立一个王治理我们,像其他国家一样。” 参见章节中文标准译本5 对他说:“看哪,你老了,你的儿子们又不走你的道路,所以请你为我们立一个王来治理我们,像其他国家那样。” 参见章节和合本修订版5 对他说:“看哪,你年纪老了,你的儿子又不行你的道。现在请你为我们立一个王治理我们,像列国一样。” 参见章节新标点和合本 - 神版5 对他说:「你年纪老迈了,你儿子不行你的道。现在求你为我们立一个王治理我们,像列国一样。」 参见章节新译本5 对他说:“你老了,看哪,你的儿子不行你的道路,现在求你为我们立一个王治理我们,好象列国一样。” 参见章节圣经–普通话本5 对他说: “你老了,你的儿子又不以你为榜样办事。请为我们立一位王吧,就像其它国家一样,让王来治理我们。” 参见章节 |